Сьогодні, в дні війни з кривавим ворогом, у Видавничому Домі Дмитра
Бураго вийшла в світ книжка “Дві поеми” Переца Маркіша. Цього року буде
вже 70 років, як поета разом з іншими митцями та діячами культури-євреями
було страчено в підвалах Лефортово в Москві. Це була страта видатних діячів
єврейської культури з метою зламати дух народу, приреченого вже до
"остаточного вирішення питання" на совітський манір.
У 1919 році молодий Маркіш написав поему “Чатирдаг” – музичний і
пристрасний оспів улюбленого Криму. Це виспівана любов до унікальної землі
півострова, до його народу, татарських традиційних мотивів культури. Але
найперше – до дикої й живої краси цієї невимовно прекрасної природи. Є якась
тривога в його строфах, якесь поетичне передчуття драми цього місця.
Друга з поем “Останній” трагічне переживання своєї народної стихії,
напружений діалог та драматичний монолог із власною історією, приреченістю
і звитягою народу.
Треба сказати, що Крим став наріжним каменем так званої “справи” ЄАК,
Єврейського Антифашистського Комітету, згідно зі звинуваченнями, землі, на
яку претендували євреї, яку Сталін анонсував як Єврейську Автономію, а
згодом звинуватив народ в тому, що “євреї хотіли обрати Крим для
продажи його Америці”. Перец Маркіш був єдиним, хто написав листа уряду зі
словами, що категорично не згоден з ідеєю автономії для євреїв, бо ця земля
належить і має належати кримським татарам. Лист був підписаний 1942 року. А
в 1943 ми знаємо, що трапилось с татарським народом.
Отже, можна припустити, що страшна доля цього найяскравішого поета
серед євреїв привела його в підвал, де він пролив свою кров і за татарський
народ.
У 2013 році кримські видавці зверталися до Давіда Маркіша з бажанням
видати цю поему в Криму, але страшна трагедія 2014 року не дала здійснитися
цим планам. Тож нині, маємо прем’єру обох поем в українському перекладі.
Автор перекладів – блискуча перекладачка і поетка Валерія Борисівна
Богуславська. Вона ж і здійснила шляхетний вчинок видання книги своїм
коштом. Частина тиражу призначена пані Богуславською для подарунка
кримським татарам, що примушені перебувати зараз поза своєї землі. Видається
дуже важливою справою для кримськотатарської спільноти розіслати цю
книжку на фронти воїнам- кримським татарам, що захищають Україну.
Прем’єра книги: 25.06 о 18.00 музей Максима Рильського