Sorry, this entry is only available in Ukrainian and rus. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

На відеоблозі «Наша Файта» з’явилася третя частина гумористичного відео, в якому відомі фрагменти з улюблених всім фільмів озвучуються на закарпатському діалекті. При цьому оригінальні фрази локалізуються – переінакшуються відповідно до місцевої лексики і тематики.

Так, наприклад, Дон Корлеоне з культового «Хрещеного батька» дорікає свого гостя в тому, що той «не прийшов заколядувати на Різдво», а «Бійцівський клуб» називається «генделиком».

Також у ролику дотепно переінакшуються епізоди з картин «50 відтінків сірого», «Термінатор», «П’ятий елемент», «Титанік», «Великий Гетсбі», «Матриця», «Таксі» та інші.

Раніше «Наша Файта» випустила ще дві таких же нарізки з комедійним дубляжем відомих фільмів. Вони зібрали сотні тисяч переглядів. У них переінакшувалися в основному фрази з радянських фільмів.